سلام. من میخوام پایان نامه ام رو با قلم بی نازنین بنویسم. اما نصب نیست. اگه ممکنه راهنماییم کنید.نمیدونم منظورتون از راهنمایی چیه. خوب اگر قلم نصب نیست، نصبش کنید.
یه سوال دیگه اینکه اندازه های قلم و فاصله ها در ورد چه رابطه ای با زی پرشین داره؟ مثلا قلم شماره 13 رو چجوری میشه در زی پرشین تعریف کرد؟من تا به حال از ورد استفاده نکردهام. معنای قلم شماره ۱۳ در ورد چی است؟ واحد مقیاسش چیست؟
فاصله بین خطوط در ورد که single بذاریم، در زی پرشین باید چند باشه؟راهنمای سبک setspace را ببینید.
پیشاپیش از راهنماییهاتون ممنونم
خب نمیدونم برای زی پرشین چجوری یه فونت رو نصب میکنند. منظورم از راهنمایی، راهنمایی برای نصب هست. یعنی از کجا میشه فایلش رو آورد.شما یک قلم جدید را چگونه در رایانهتان نصب میکنید؟ فقط کافی است قلم را در رایانه خود بصورت معمول نصب کنید.
در نرم افزار ورد، منظور از قلم 13، سایز قلم به اندازه 13pt هست. میدونم در زی پرشین چجوری میشه اندازه را 13pt کرد. چون در زی پرشین اندازه قلم رو با scale هم میشه تغییر داد. اما میخواستم با ورد مقایسه کنم. آخه اندازه ها و فونتهای پایان نامه های دانشگاه ما رو با ورد تعریف کردند.اگر از طبقه نوشتاری استفاده میکنید و برای مثال 12pt را انتخاب کردهاید، مقیاس ۱ به شما ۱۲پونت میدهد. حال اگر بخواهید ۱۳پونت بگیرید، بایستی مقیاس قلم را ۱.۰۸ قرار دهید. (ریاضی دوران دبستان)
(البته بعضیها اشتباه فاصله خطوط رو تغییر میدهند که حاصل ناخوش آیندی پیدا میکند)این دستور منظورتون کدوم دستور هست؟ ممکنه که من هم تغییرش داده باشم.\def\baselinestretch{.8}
از این دستور در کجا باید استفاده کنم؟ قبل از هر فصل؟\def\baselinestretch{.8}
البته در ورد فاصله single که برای متون انگلیسی خیلی خوبه توی متون فارسی بفهمی نفهمی فاصله خطوط به هم چسبیده میشه که من معمولا برای متون لاتین single رو انتخاب میکنم و برای متون فارسی multiply 1.25 را...البته بستگی دارد کهچقدر تک میدانید. اگر یک کاربر تک هستید حرف شما درست است اما اگر مقداری تک بدانید میتوانید با استفاده از دستورات \baselineskip، \lineskip و \lineskiplimit الگوریتمی را طراحی کنید که بنا به قمهای مختلف، glue مناسبی را تک، بصورت خودکار انتخاب کند.
علی ای حال... برای تنظیم کم و زیاد کرد ضریب فاصله خطوط از ثابت baselinestretch را تغییر دهید...
مقدار پیشفرض این ثابت عدد 1 است....
شما میتوانید جهت کم کردن فاصله از ضریت کمتری استفاده کنید...\def\baselinestretch{.8}
برای پایاننامه لازم نیست دست به تنظیمات فاصلهی خطوط تون بزنید (پیشفرضش واسهی همه شناخته شده است) اما اگر خواستی میتونی همون دستوری رو که دادم رو در ابتدای فایلتون بنویسی....بهتر است از xepersian به جای polyglossia استفاده کنید به این خاطر که زیپرشین ماکروهای دوجهته از بسته bidi را بطور کامل به کار میگیرد در حالی که polyglossia فقط دستورات ابتدایی bidi را به کار میبندد و زیپرشین امکانات زیادی برای حروفچینی فارسی فراهم میکند حال آنکه polyglossia تنها حروفچینی ساده فارسی را به شما میدهد.
زیتک (و نتیجتا زیلاتک و زیپرژن) از فونتهایی استفاده میکنن که سیستم عامل میشناسه...
یعنی اگر سیستم عاملتون ویندوزه باید فونتها رو واسه ویندوز نصب کنی نه میکتک MikTeX
یا اگر توی لینوکس یا اپل مک او.اس. هستی باید واسهی X فونت رو نصب کنید نه واسه تهتک teTeX
در ضمن یه نمونه واسه پایاننامه ضمیمه کرده ام داونلود کنید... و نظرتون رو بگید....
وفا جون از بدو تولد با لاتک کار میکرده ;Dتک نه لاتک دوست من.
بهتر است از xepersian به جای polyglossia استفاده کنید به این خاطر که زیپرشین ماکروهای دوجهته از بسته bidi را بطور کامل به کار میگیرد در حالی که polyglossia فقط دستورات ابتدایی bidi را به کار میبندد و زیپرشین امکانات زیادی برای حروفچینی فارسی فراهم میکند حال آنکه polyglossia تنها حروفچینی ساده فارسی را به شما میدهد.در ادامه پرونده پیوست شما، حاشیه را برای محیط thebibliography خراب میکند. برای توضیحات بیشتر سری به راهنمای سبک bidi بزنید و دستو \setLTRbibitems یا محیط LTRitems را نگاهی کنید.
در ادامه پرونده پیوست شما، حاشیه را برای محیط thebibliography خراب میکند. برای توضیحات بیشتر سری به راهنمای سبک bidi بزنید و دستو \setLTRbibitems یا محیط LTRitems را نگاهی کنید.من چون قبلها از Babel استفاده میکردم... ترجیح میدهم که از Polyglossia استفاده کنم...
۱. Polyglossia چند زبانه است...خوب مگه شما توی یک سند که حالا فارسی بخش عظیمش رو تشکیل میدهد به چند زبان احتیاج دارید؟
۲. تیم Polyglossia امانت دارتر هستند...polygllosia یک تیم نیست بلکه یک نفر بیشتر مولف آن نیست. از چه لحاظ امانتدارند؟
۳. شما وفا کارنپهلو نیستی!؟ ;)۳- شاید باشم
۴. بهتر است بجای اینکه به من گیر بدی... جواب سلام را بدی... ;D
در ادامه پرونده پیوست شما، حاشیه را برای محیط thebibliography خراب میکند. برای توضیحات بیشتر سری به راهنمای سبک bidi بزنید و دستو \setLTRbibitems یا محیط LTRitems را نگاهی کنید.جالبتر اینکه فهرست مطالب مشکل دارد و با دوبار انجام xelatex روی پرونده خطا میگیریم.
جالبتر اینکه فهرست مطالب مشکل دارد و با دوبار انجام xelatex روی پرونده خطا میگیریم.خوب پس بگذار یک گیر دیگر هم بدهم. دستورات \eqno و \leqno دستورات بدوی تک هستند و استفاده از آنها در یک سند لاتک، تمرین بدی است.
سلام ....
اول باید دقت کنید که فونت B Nazanin (مثل اکثر فونتهای فارسی) از فونتهایی است که نسبت 10:12 داره (البته همه این طور نیستند فونت XB Zar نسبتش 10:10 و فونت Adobe Arabic نسبتش 10:14)...
نسبت 10:12 یعنی اینکه سایز ۱۲ این فونت معادل سایز 10pt استاندارد PostScript میباشد... که در واقع کوچکترین سایز استاندارد نوشتارهای بلند رسمی است...
سه سایز استاندار برای فنوشتارهای رسمی وجود دارد
۱- سایز 10pt که سایز کوچک نامیده شده (که فونتسایز پیشفرض تک میباشد.)
۲- سایز 11pt که سایز متوسط نامیده میشود
۳- سایز 12pt که سایز بزرگ محصوب میشود
در فونتهای 10:12
اندازه ۱۲ همان 10pt است
اندازه ۱۳ همان 11pt است (در واقع ۱۳.۲ معادل 11pt است)
اندازه ۱۴ همان 12pt است (در واقع ۱۴.۴ معادل 12pt است)
اگر میخواهید اندازه پایهی نوشتههای عادی ۱۳ شود (یعنی متن عادی به اندازه ۱۳ شود و سایر نوشتهها به نسبت آن تغییر کنند) از آنجا که اندازه ۱۳ همان 11pt است باید دو کار زیر را انجام دهیم...
۱- دستور documentclass را بصورت زیر تغییر دهیم\documentclass{... -> \documentclass[11pt]{...۲- به هنگام لود کردن فونتهای 10:12 باید از پارامترScale=1.2در دستور انتخاب فونت استفاده کنیم...
مثلا در XeLaTeX و Polyglossia به صورت زیر...\setmainfont[Scale=1.2,Script=Arabic,Mapping=farsidigits]{B Nazanin}در XePersian باید بصورت زیر عمل کنید...\settextfont[Scale=1.2]{B Nazanin}