سلام، لطفا وارد شوید یا عضو شوید.

نظرسنجی

در خودآموز لاتک بهتر است فرمان‌های استاندارد لاتک انگلیسی آموزش داده شود یا فرمان‌های فارسی (با پارامتر localize)؟

تنها فرمان‌های استاندارد لاتک انگلیسی
تنها فرمان‌های فارسی (با پارامتر localize)
دو نسخه از راهنما، یکی با فرمان‌های فارسی و یکی با فرمان‌های لاتین
یک نسخه از راهنما، هم فارسی و هم لاتین همیشه در کنار هم
نظر دیگری دارم (لطفاً در ادامهٔ این موضوع بنویسید)

نویسنده موضوع: خودآموز لاتک  (دفعات بازدید: 13431 بار)

آفلاین vafa

  • مشاور
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 78
  • -دریافت شده: 2012
  • ارسال: 4,429
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #15 : اوت 12, 2011, 07:47:42 am »
لوگوی شیر معروف علاقه‌مند به لاتک را (که بالای صفحهٔ تالار را هم مزین کرده) همیشه یک مشکل داشته؛ همیشه به سمت چپ نگاه می‌کرده و برای همین برای یک صفحهٔ راست‌به‌چپ مثل تالار ما مناسب نیست.

نسخهٔ راست‌به‌چپ همین آقای شیر را که برای خودآموز لاتک ساختم این‌جا هم می‌گذارم. شاید اگر آقای امین‌طوسی بخواهد و وقت داشته باشد، می‌تواند آن را به جای آقای شیر فعلی بگذارد.
نماد زی‌پرشین عقاب است نه شیر!

آفلاین هادی صفی‌اقدم

  • ویرایشگر
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 789
  • -دریافت شده: 1353
  • ارسال: 5,644
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #16 : اوت 12, 2011, 09:38:35 am »
اگر امیر مسعود عزیز اجازه بدهند من یک مطالبی بهش اضافه کنم. یک راهنمای کوچک نوشتم پایان‌نامه درست کرده‌ام که اون را میخام اضافه کنم.

نماد زی‌پرشین عقاب است نه شیر!
من توی یک سایتی دیدم که پرچم‌های ایران عزیزمان را از زمان‌های خیلی دور تا الان گذاشته بود.
این نماد عقاب یک زمانی خیلی دور در پرچم ایران عزیزمان بوده است. فکر کنم دوره هخامنشی بود. مطمئن نیستم.

آفلاین امیرمسعود

  • مدیر تالار
  • Full Member
  • **
  • تشکر
  • -اهدا شده: 67
  • -دریافت شده: 42
  • ارسال: 235
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #17 : اوت 12, 2011, 01:30:34 pm »
اگر امیر مسعود عزیز اجازه بدهند من یک مطالبی بهش اضافه کنم. یک راهنمای کوچک نوشتم پایان‌نامه درست کرده‌ام که اون را میخام اضافه کنم.
من توی یک سایتی دیدم که پرچم‌های ایران عزیزمان را از زمان‌های خیلی دور تا الان گذاشته بود.
این نماد عقاب یک زمانی خیلی دور در پرچم ایران عزیزمان بوده است. فکر کنم دوره هخامنشی بود. مطمئن نیستم.
نیازی به اجازهٔ من که نیست! من خیلی هم خوشحال می‌شم! از اون جا که نوشتن پایان‌نامه یک بخش خیلی مهم از کاربرد زی‌پرشین برای کاربران ایرانی است، افزودن چنین بخشی به این خودآموز خیلی هم می‌تواند خوب و مفید باشد.

راستی این عقاب زی‌پرشین کجاست؟ من تا حالا ندیدمش.

آفلاین امیرمسعود

  • مدیر تالار
  • Full Member
  • **
  • تشکر
  • -اهدا شده: 67
  • -دریافت شده: 42
  • ارسال: 235
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #18 : اوت 12, 2011, 01:31:32 pm »
راستی، شاید نیازی به گفتن نباشد که وقتی نسخهٔ پایدار لواپرشین هم درآمد، می‌توانیم این راهنما را برای هماهنگی با آن تغییر دهیم.

آفلاین هادی صفی‌اقدم

  • ویرایشگر
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 789
  • -دریافت شده: 1353
  • ارسال: 5,644
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #19 : اوت 12, 2011, 01:38:23 pm »
نیازی به اجازهٔ من که نیست! من خیلی هم خوشحال می‌شم! از اون جا که نوشتن پایان‌نامه یک بخش خیلی مهم از کاربرد زی‌پرشین برای کاربران ایرانی است، افزودن چنین بخشی به این خودآموز خیلی هم می‌تواند خوب و مفید باشد.

راستی این عقاب زی‌پرشین کجاست؟ من تا حالا ندیدمش.
تشکر.
در پست «نماد زی‌پرشین»:
http://www.parsilatex.com/joomla/index.php?option=com_smf&Itemid=0&topic=1515.0

آفلاین امیرمسعود

  • مدیر تالار
  • Full Member
  • **
  • تشکر
  • -اهدا شده: 67
  • -دریافت شده: 42
  • ارسال: 235
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #20 : اوت 14, 2011, 12:35:23 pm »
یک نظرسنجی بالای این موضوع گذاشتم، چون داشتم در تردید بین دو انتخاب از دست می‌رفتم!

نظر خودم دربارهٔ این تصمیم را این‌جا می‌نویسم. من فرض می‌کنم که اگر راهنما به هر کدام از آن دو روش باشد، نتیجه‌اش این می‌شود که آن روش بین کاربران زی‌پرشین تشویق شود.

* اگر فرمان‌های فارسی در راهنما بیاید این خوبی‌ها را دارد:

  - وقتی همهٔ فرمان‌ها فارسی باشد، به آسانی می‌توان کل متن را در حالت راست‌به‌چپ تایپ کرد و مشکل تغییر جهت پی‌درپی پیش نخواهد آمد. از آن‌جا که علی‌الاصول نوشته‌های فارسی با زی‌پرشین تایپ می‌شوند (و نه نوشته‌های انگلیسی!) این موضوع کار را برای کاربران آسان‌تر می‌کند و نیاز زیادی به ویرایشگرهایی با امکانات پیشرفتهٔ دوجهته نخواهد بود
  - به‌یادسپردن فرمان‌های لاتک برای فارسی‌زبانان آسان‌تر خواهد شد
  - دانشجویانی که تنها یک بار در زندگی آن هم برای نوشتن پایان‌نامه قرار است با لاتک آشنا شوند، آسان‌تر آن را می‌آموزند
  - دانشجویان علوم انسانی و رشته‌هایی که با زبان انگلیسی سروکار ندارند، آسان‌تر با زی‌پرشین و لاتک کنار خواهند آمد و ممکن است به نوشتن پایان‌نامه و مقاله‌هایشان با زی‌پرشین ترغیب شوند (تا الان بیشتر دانشجویان فنی و علوم با لاتک کار می‌کنند)
  - تایپیست‌ها و ناشران فارسی‌زبان هم به دلیلی که گفته شد آسان‌تر به سمت زی‌پرشین خواهند رفت
  - کسانی که پیش از این زی‌پرشین را با فرمان‌های لاتین به کار می‌بردند، هیچ آسیبی نخواهند دید، و در عوض یک انتخاب تازه هم خواهند داشت

* اگر فرمان‌های فارسی در راهنما بیاید این بدی‌ها را دارد:

  - اگر کسی نخست لاتک را با فرمان‌های فارسی بیاموزد و بعداُ بخواهد نوشته‌های انگلیسی با لاتک بنویسد، باید جایگزین همهٔ فرمان‌های فارسی‌ای را که قبلاً می‌دانست یادبگیرد
  - کاربران زی‌پرشین که می‌خواهند در اینترنت به دنبال پاسخ پرسش‌هایشان دربارهٔ حروف‌چینی لاتک (مستقل از زی‌پرشین) بگردند، اگر جایگزین لاتین فرمان‌های لاتک را ندانند، نمی‌توانند از راهنماهای انگلیسی بهره‌ای ببرند و به تالار گفتگوی پارسی‌لاتک محدود خواهند ماند

آفلاین vafa

  • مشاور
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 78
  • -دریافت شده: 2012
  • ارسال: 4,429
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #21 : اوت 14, 2011, 12:43:26 pm »
یک نظرسنجی بالای این موضوع گذاشتم، چون داشتم در تردید بین دو انتخاب از دست می‌رفتم!

نظر خودم دربارهٔ این تصمیم را این‌جا می‌نویسم. من فرض می‌کنم که اگر راهنما به هر کدام از آن دو روش باشد، نتیجه‌اش این می‌شود که آن روش بین کاربران زی‌پرشین تشویق شود.

* اگر فرمان‌های فارسی در راهنما بیاید این خوبی‌ها را دارد:

  - وقتی همهٔ فرمان‌ها فارسی باشد، به آسانی می‌توان کل متن را در حالت راست‌به‌چپ تایپ کرد و مشکل تغییر جهت پی‌درپی پیش نخواهد آمد. از آن‌جا که علی‌الاصول نوشته‌های فارسی با زی‌پرشین تایپ می‌شوند (و نه نوشته‌های انگلیسی!) این موضوع کار را برای کاربران آسان‌تر می‌کند و نیاز زیادی به ویرایشگرهایی با امکانات پیشرفتهٔ دوجهته نخواهد بود
  - به‌یادسپردن فرمان‌های لاتک برای فارسی‌زبانان آسان‌تر خواهد شد
  - دانشجویانی که تنها یک بار در زندگی آن هم برای نوشتن پایان‌نامه قرار است با لاتک آشنا شوند، آسان‌تر آن را می‌آموزند
  - دانشجویان علوم انسانی و رشته‌هایی که با زبان انگلیسی سروکار ندارند، آسان‌تر با زی‌پرشین و لاتک کنار خواهند آمد و ممکن است به نوشتن پایان‌نامه و مقاله‌هایشان با زی‌پرشین ترغیب شوند (تا الان بیشتر دانشجویان فنی و علوم با لاتک کار می‌کنند)
  - تایپیست‌ها و ناشران فارسی‌زبان هم به دلیلی که گفته شد آسان‌تر به سمت زی‌پرشین خواهند رفت
  - کسانی که پیش از این زی‌پرشین را با فرمان‌های لاتین به کار می‌بردند، هیچ آسیبی نخواهند دید، و در عوض یک انتخاب تازه هم خواهند داشت

* اگر فرمان‌های فارسی در راهنما بیاید این بدی‌ها را دارد:

  - اگر کسی نخست لاتک را با فرمان‌های فارسی بیاموزد و بعداُ بخواهد نوشته‌های انگلیسی با لاتک بنویسد، باید جایگزین همهٔ فرمان‌های فارسی‌ای را که قبلاً می‌دانست یادبگیرد
  - کاربران زی‌پرشین که می‌خواهند در اینترنت به دنبال پاسخ پرسش‌هایشان دربارهٔ حروف‌چینی لاتک (مستقل از زی‌پرشین) بگردند، اگر جایگزین لاتین فرمان‌های لاتک را ندانند، نمی‌توانند از راهنماهای انگلیسی بهره‌ای ببرند و به تالار گفتگوی پارسی‌لاتک محدود خواهند ماند
در ارتباط با فرمان‌های فارسی باید بگویم که فرمانهای فارسی باعث می‌شوند تا فهم بهتری از تک و چگونگی کارکرد آن داشته باشیم برای مثال فرمان فارسی معادل دستور بدوی \the فرمان \محتوای در زی‌پرشین است و این مفهوم و کاری را که این فرمان انجام می‌دهد بهتر می‌رساند. در مورد اینکه بگوییم اگر شخصی دنبال یک ماکروی خاص برای انجام کاری خاص می‌گردد و آن را در جایی پیدا می‌کند، اگر فرمانها انگلیسی باشند و ا صرفاً فرمانها را انگلیسی تایپ کند چیزی یاد نمی‌گیرد بلکه فقط فرمانها را کپی می‌کند اما اگر معادل فرمانها را پیدا کند، حداقل یک دردک از اینکه این ماکرو چه کاری انجام می‌دهد دارد و چیز تازه‌ای یاد می‌گیرد. من با هر دو موافقم یعنی دستورات انگلیسی در کنار دستورات فارسی.

آفلاین هادی صفی‌اقدم

  • ویرایشگر
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 789
  • -دریافت شده: 1353
  • ارسال: 5,644
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #22 : اوت 14, 2011, 01:35:19 pm »
امیر مسعود عزیز، تشکر بخاطر توضیح خوبت.
به نظرم اسم خودآموز را «خودآموز TeX» بذارید بهتره.
چون لواپرشین و احتمالا بسته‌های جدید دیگری که در آینده قرار است بیایند تحت لانک نباشند.

آفلاین vafa

  • مشاور
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 78
  • -دریافت شده: 2012
  • ارسال: 4,429
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #23 : اوت 14, 2011, 01:46:54 pm »
جالبه!

آفلاین امیرمسعود

  • مدیر تالار
  • Full Member
  • **
  • تشکر
  • -اهدا شده: 67
  • -دریافت شده: 42
  • ارسال: 235
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #24 : اوت 14, 2011, 04:42:58 pm »
امیر مسعود عزیز، تشکر بخاطر توضیح خوبت.
به نظرم اسم خودآموز را «خودآموز TeX» بذارید بهتره.
چون لواپرشین و احتمالا بسته‌های جدید دیگری که در آینده قرار است بیایند تحت لانک نباشند.
نه فکر نمی‌کنم قرار باشه چیزی جز لاتک رو به کار ببریم. ممکنه از موتور tex یا xetex بریم روی luatex، ولی همچنان ماکروهای لاتک باقی خواهند موند، یعنی بیشتر فرمان‌هایی که در نوشته به کار می‌بریم، مثل قبل خواهند بود.

اولش موتور tex بود که ما برای حروف‌چینی نوشته‌های انگلیسی latex می‌زدیم.
بعد xetex آمد که برای زی‌پرشین xelatex می‌زدیم.
حالا هم که luatex قرار است بیاید احتمالاً چیزی به نام lualatex خواهد بود.

آفلاین هادی صفی‌اقدم

  • ویرایشگر
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 789
  • -دریافت شده: 1353
  • ارسال: 5,644
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #25 : اوت 14, 2011, 04:52:45 pm »
نه فکر نمی‌کنم قرار باشه چیزی جز لاتک رو به کار ببریم. ممکنه از موتور tex یا xetex بریم روی luatex، ولی همچنان ماکروهای لاتک باقی خواهند موند، یعنی بیشتر فرمان‌هایی که در نوشته به کار می‌بریم، مثل قبل خواهند بود.

اولش موتور tex بود که ما برای حروف‌چینی نوشته‌های انگلیسی latex می‌زدیم.
بعد xetex آمد که برای زی‌پرشین xelatex می‌زدیم.
حالا هم که luatex قرار است بیاید احتمالاً چیزی به نام lualatex خواهد بود.
لواپرشین که بر اساس لاتک نیست که جزوه‌ش هم بر اساس لاتک باشه امیر مسعود جان.

آفلاین امیرمسعود

  • مدیر تالار
  • Full Member
  • **
  • تشکر
  • -اهدا شده: 67
  • -دریافت شده: 42
  • ارسال: 235
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #26 : سپتامبر 21, 2011, 05:42:03 pm »
سلام.
من همچنان کار روی خودآموز لاتک را ادامه می‌دهم. پیرو نظرسنجی‌ای که روی تالار گذاشتم نظر بیشتر دوستان بر این بود که فرمان‌های فارسی و لاتین را کنار هم در راهنما بیاورم. برای این کار مشکلی که با آن روبه‌رو هستم این است که چگونه فرمان‌ها را به هر دو شکل نشان دهم که نه راهنما شلوغ شود و نه کاربر تازه‌کار سردرگم.

چیزی که به فکر خودم می‌رسد این است که صفحه‌های خودآموز را کمی تعاملی‌تر کنم و کاری کنم که کاربر بتواند هر کدام را که خواست ببیند و حواسش با دیدن آن یکی پرت نشود. نتیجهٔ کار طرحی است که به پیوست این نوشته می‌بینید.

معنی‌اش این است که به یک روشی (احتمالاً با کدهای جاوااسکریپت) هر دو نوع مثال‌ها را مثل زبانه‌های فایرفاکس روی هم می‌اندازم که با کلیک روی هر زبانه، مثال مربوط به آن پدیدار می‌شود. در ضمن، یک فرم دوگزینه‌ای هم در بالا یا پایین همهٔ صفحه‌ها می‌گذارم که در آن کاربر می‌تواند بگوید که به طور پیش‌فرض مثال‌ها به شکل لاتین باشند یا فارسی؛ و بسته به این انتخاب، صفحه‌های تازه‌ای که از صفحهٔ جاری باز می‌شوند، همهٔ مثال‌های‌شان به شکلی خواهد بود که کاربر می‌خواهد.


یک این که لطفاً دیدگاه‌تان را دربارهٔ این پیشنهاد بگویید و اگر راه دیگری را می‌پسندید این‌جا بنویسید.

دو این که اگر در ساختن چنین صفحه‌های وب تعاملی‌ای (احتمالاً با جاوااسکریپت) تجربه‌ای دارید، هم‌اکنون نیازمند یاری سبزتان هستیم!

[در ضمن، درس مربوط به جدول‌های لاتک (که یکی از طولانی‌ترین و دشوارترین درس‌های خودآموز بود) الان کامل شده است.]

آفلاین vafa

  • مشاور
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 78
  • -دریافت شده: 2012
  • ارسال: 4,429
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #27 : سپتامبر 21, 2011, 05:52:42 pm »
سلام.
من همچنان کار روی خودآموز لاتک را ادامه می‌دهم. پیرو نظرسنجی‌ای که روی تالار گذاشتم نظر بیشتر دوستان بر این بود که فرمان‌های فارسی و لاتین را کنار هم در راهنما بیاورم. برای این کار مشکلی که با آن روبه‌رو هستم این است که چگونه فرمان‌ها را به هر دو شکل نشان دهم که نه راهنما شلوغ شود و نه کاربر تازه‌کار سردرگم.

چیزی که به فکر خودم می‌رسد این است که صفحه‌های خودآموز را کمی تعاملی‌تر کنم و کاری کنم که کاربر بتواند هر کدام را که خواست ببیند و حواسش با دیدن آن یکی پرت نشود. نتیجهٔ کار طرحی است که به پیوست این نوشته می‌بینید.

معنی‌اش این است که به یک روشی (احتمالاً با کدهای جاوااسکریپت) هر دو نوع مثال‌ها را مثل زبانه‌های فایرفاکس روی هم می‌اندازم که با کلیک روی هر زبانه، مثال مربوط به آن پدیدار می‌شود. در ضمن، یک فرم دوگزینه‌ای هم در بالا یا پایین همهٔ صفحه‌ها می‌گذارم که در آن کاربر می‌تواند بگوید که به طور پیش‌فرض مثال‌ها به شکل لاتین باشند یا فارسی؛ و بسته به این انتخاب، صفحه‌های تازه‌ای که از صفحهٔ جاری باز می‌شوند، همهٔ مثال‌های‌شان به شکلی خواهد بود که کاربر می‌خواهد.


یک این که لطفاً دیدگاه‌تان را دربارهٔ این پیشنهاد بگویید و اگر راه دیگری را می‌پسندید این‌جا بنویسید.

دو این که اگر در ساختن چنین صفحه‌های وب تعاملی‌ای (احتمالاً با جاوااسکریپت) تجربه‌ای دارید، هم‌اکنون نیازمند یاری سبزتان هستیم!

[در ضمن، درس مربوط به جدول‌های لاتک (که یکی از طولانی‌ترین و دشوارترین درس‌های خودآموز بود) الان کامل شده است.]
ایده من این است که دستورات لاتین در سمت چپ، دستورات فارسی در سمت راست و خروجی در پائین درج شود. نکته‌ای که باید اضافه کنم، البته نمی‌دانم در جریان هستی یا نه، زی‌پرشین c,l,r و غیره محیط tabular را بومی کرده است.

آفلاین امیرمسعود

  • مدیر تالار
  • Full Member
  • **
  • تشکر
  • -اهدا شده: 67
  • -دریافت شده: 42
  • ارسال: 235
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #28 : سپتامبر 21, 2011, 05:57:54 pm »
ایده من این است که دستورات لاتین در سمت چپ، دستورات فارسی در سمت راست و خروجی در پائین درج شود. نکته‌ای که باید اضافه کنم، البته نمی‌دانم در جریان هستی یا نه، زی‌پرشین c,l,r و غیره محیط tabular را بومی کرده است.
هم فرمان‌ها فارسی و لاتین‌شان فرق می‌کند و هم خروجی. یعنی منظورت این است که هر چهارتا هم‌زمان در صفحه نشان داده شوند؟ این جوری یک کم حجم ظاهری صفحه‌ها زیاد نمی‌شود؟

دربارهٔ فارسی‌سازی، حواسم هست که وقتی خواستم کدهای فارسی را بنویسم، همهٔ فرمان‌هایی را که فارسی شده‌اند به کار ببرم، ممنون.

آفلاین vafa

  • مشاور
  • Hero Member
  • *
  • تشکر
  • -اهدا شده: 78
  • -دریافت شده: 2012
  • ارسال: 4,429
    • ديدن مشخصات
پاسخ : خودآموز لاتک
« پاسخ #29 : سپتامبر 21, 2011, 06:04:53 pm »
هم فرمان‌ها فارسی و لاتین‌شان فرق می‌کند و هم خروجی. یعنی منظورت این است که هر چهارتا هم‌زمان در صفحه نشان داده شوند؟ این جوری یک کم حجم ظاهری صفحه‌ها زیاد نمی‌شود؟

دربارهٔ فارسی‌سازی، حواسم هست که وقتی خواستم کدهای فارسی را بنویسم، همهٔ فرمان‌هایی را که فارسی شده‌اند به کار ببرم، ممنون.
نه. اگر به عنوان نمونه به همین تصویری که گذاشتی نگاه کنیم، دستورات لاتین و فارسی هر دو یک خروجی را تولید می‌کنند. سمت چپ را دست نمی‌زنی اما سمت راست، دستورات فارسی را قرار می‌دهی و خود خروجی در پائین کد قرار می‌گیرد (نه پائین صفحه).

 

منابع مهم و کاربردی برای لاتک

نویسنده مهدی امیدعلیانجمن حروف‌چینی مستندات

پاسخ ها: 3
مشاهده: 7840
آخرين ارسال اكتبر 22, 2009, 12:45:56 am
توسط مهدی امیدعلی
تبدیل کد mathml به لاتک

نویسنده پویاانجمن ریاضیات و علوم

پاسخ ها: 3
مشاهده: 4339
آخرين ارسال اكتبر 25, 2009, 06:00:49 pm
توسط وحید دامن‌افشان
آپلود راهنماهای زیپرشین، مقدمه‌ای نه چندان کوتاه بر لاتک دکتر امیدعلی و MathMode

نویسنده هادی صفی‌اقدمانجمن عمومی

پاسخ ها: 1
مشاهده: 3964
آخرين ارسال اوت 14, 2010, 05:24:27 am
توسط محمود امین‌طوسی
مشکل به همریختگی دستورات لاتک موقع تایپ در انجمن

نویسنده هادی صفی‌اقدمانجمن عمومی

پاسخ ها: 1
مشاهده: 3111
آخرين ارسال نوامبر 03, 2009, 12:59:08 am
توسط محمود امین‌طوسی
انتقال یک متن از میکروسافت ورد به لاتک

نویسنده مجتبی برخورداریانجمن عمومی

پاسخ ها: 3
مشاهده: 4757
آخرين ارسال نوامبر 08, 2009, 10:23:23 pm
توسط هادی صفی‌اقدم
اضافه کردن ++Notepad به لیست ویرایشگرها در صفحه اول انجمن پارسی‌لاتک

نویسنده هادی صفی‌اقدمانجمن تازه‌ها

پاسخ ها: 2
مشاهده: 3760
آخرين ارسال نوامبر 30, 2009, 10:59:50 pm
توسط هادی صفی‌اقدم
تمیز نوشتن کد لاتک در Gedit

نویسنده sunانجمن gedit

پاسخ ها: 1
مشاهده: 4865
آخرين ارسال اوت 31, 2010, 11:48:48 pm
توسط icehess
Reading mode در Acrobat بوسیله لاتک

نویسنده sunانجمن نمایشگرها Viewers

پاسخ ها: 3
مشاهده: 5119
آخرين ارسال ژانویه 07, 2010, 04:38:20 pm
توسط sun