سلام، لطفا وارد شوید یا عضو شوید.

دیدن ارسال ها

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - taherkhani

صفحه: [1] 2 3 ... 6
1
سلام

من میخوام فونت کلمات انگلیسی در متن فارسی من Courier باشه، وقتی قرار میدم:
‎\setlatintextfont{‎Courier New‎}باید حتما کلمات و عبارات انگلیسی با دستور \lr بیان تا تغییر در فونت دیده بشه.

آیا میشه کاری کرد که به طور اتوماتیک فونت کلیه کلمات و عبارات انگلیسی بدون استفاده از دستور \lr تغییر کنه؟

ممنون

2
زی‌تک / پاسخ : مشکل بسته xparse با زی پرشین
« : آوریل 01, 2014, 02:54:42 pm »
1. دستورهای شما باید داخل \begin{LTR} و \end{LTR} باشه وگرنه خطا میده.

ممنون، ولی این دستور به این دلیل تعریف شده که در موارد زیاد در بین خطوط، برای یک یا دو کلمه
بکار بره، این طور که شما گفتید، باید هر دفعه یک محیط بکار برده بشه، این حالت در همون سایتی که سوالو مطرح کردم حل شده
بود:
\newtcblisting{maplebox}[1]{
  listing only,
  colupper=black,
  nobeforeafter,
  hbox,
  tcbox raise base,
  fontupper=\ttfamily\bfseries,
  arc=0pt,
  outer arc=0pt,
  colback=#1!10!white,
  colframe=#1!50!black,
  boxsep=0pt,
  left=1pt,
  right=1pt,
  top=2pt,
  bottom=2pt,
  boxrule=0pt,
  bottomrule=1pt,
  toprule=1pt,
  }

.
.
.

\begin{maplebox}{white}
\latex
\end{maplebox}


آیا میشه همین محیط LTR رو با دستور \maplebox تلفیق کرد و یک دستور جدید ساخت؟

ممنون

3
زی‌تک / مشکل بسته xparse با زی پرشین
« : مارس 30, 2014, 02:11:32 pm »
سوالی رو در مورد ساخت یه دستور با بسته tcolorbox  در

https://tex.stackexchange.com/questions/166298/how-do-i-create-a-verbatim-box-with-newtcbinputlisting

پرسیدم، بالاخره مشکل حل شد و جواب داده شد، ولی وقتی میخوام این دستورات رو به همراه بسته زی پرشین در یک
متن فارسی بکار ببرم اجرا نمیشه.

در فایل ضمیمه بسته xepersian رو از حالت کامنت خارج کنید و اجرا کنید. این مساله بخاطر اضافه شدن بسته xparse هست.

اگر کسی میتونه کمک کنه که مشکل حل بشود.

ممنون

4
سلام

در فایل ضمیمه بوسیله بسته tcolorbox محیط code رو تعریف کردم.

ولی میخوام در محیط لاتین قرار بگیره و نخوام همیشه به صورت

‎\begin{‎latin‎}‎
‎\begin{‎code}‎{.....}‎
......
‎\end{‎code‎}‎‎
‎\end{‎latin‎‎}‎‎

نوشته شود. برای اینکار اسم محیط code رو به codeT تغییر دادم و دستور زیر رو اضافه کردم:

‎‎‎\newenvironment{code}‎[‎1‎][‎]‎{\begin{‎latin‎}‎‎\begin{‎codeT‎}‎{#1}‎‎‎}{‎\end{‎codeT‎‎}‎‎‎\end{‎latin‎‎}‎‎}‎‎

ولی خطا میده.

5
سلام

من میخوام یک کتاب در ارتباط با maple بنویسم. بخشی از کد اون رو ضمیمه کردم.

اگه به شکل توجه کنید فاصله بین ورودی و خروجی خیلی زیاده، آیا میشه محیطی

مثل tcblisting ( که مثالش رو میتونید در فایل tcolorbox-example.tex در پوشه c:\texlive\2013\texmf-dist\doc\latex\tcolorbox ببینید) تعریف کرد

به طوری که کد اصلی در بالا و خروجی maple در پایین اون ظاهر بشه؟

ممنون.

6
عمومی / درخواست نرم افزار مربوط به djvu
« : فوریه 14, 2014, 09:22:20 pm »
سلام

میخواستم بپرسم نرم افزاری هست که یک فایل djvu رو بشه باهاش

به چند فایل تقسیم کرد؟ یعنی مثلا، یه فایل 500 صفحه ای رو به فایلهای 6 صفحه ای تبدیل کرد

ممنون

7
گرافیک، جدول و شکل / پاسخ : تبدیل pdf به jpg
« : اكتبر 14, 2013, 02:09:51 pm »
سلام

برنامه شو پیدا کردم. برای بقیه کسانی که همین سوالو دارن میذارم

برنامه photoscape. به سایت
http://www.photoscape.org/ps/main/index.php
مراجعه کنید.

اینم لینک دانلودش:
http://photoscape.en.softonic.com/download

8
گرافیک، جدول و شکل / پاسخ : تبدیل pdf به jpg
« : اكتبر 11, 2013, 09:52:32 pm »
ببینید، من از این کار یه قصدی دارم. دیگه اونهارو توضیح نمیدم که شما ببینید اینکار منطقی هست یا نه


9
گرافیک، جدول و شکل / پاسخ : تبدیل pdf به jpg
« : اكتبر 11, 2013, 07:05:38 pm »
اگه تعداد فایلهای pdf برای اینکار زیاد باشه، راه شما وقت گیره.

حتی اگه یک فایل pdf بیشتر نباشه، ولی مثلا 30 صفحه باشه بازم این کار وقت گیره

10
گرافیک، جدول و شکل / تبدیل pdf به jpg
« : اكتبر 11, 2013, 03:28:00 pm »
سلام

میخوام یک فایل pdf چند صفحه ای رو به یک تک فایل jpg تبدیل کنم. یعنی

PDF ورودی:

+-------++-------++-------+.....
|   1   | |   2   ||   3    |
|        | |        ||        |
+-------++-------++-------+.....

JPEG خروجی:

+-------+
|   1   |
|        |
+.......+
|   2   |
|        |
+.......+
|   3   |
|        |
+.......+
.        .
.        .
.        .

همه برنامه ها مثل adobe acrobat یا nitro pdf pro و ...، در تبدیل pdf به jpg، هر صفحه pdf رو به یک فایل جداگانه jpg تبدیل میکنن.

11
حروف‌چینی مستندات / پاسخ : تولید نمایه
« : اكتبر 10, 2013, 11:09:05 pm »
شما این پست را دیدید؟ اگر کاری که گفته انجام دهید، به نظرم باید خروجی شما درست بشه!

خروجی من پیوست شده. فکر نکنم مشکلی داشته باشه.
من فایلهای persian رو جایگزین کردم. با اینکه خروجی قبلی من درست بود، ولی در خروجی شما، خط تیره بین اعداد زیباتر افتاده ولی برای من یکم ضخیم تره و بالاتر رفته.

میدونید چطور میشه درستش کرد؟

12
حروف‌چینی مستندات / پاسخ : تولید نمایه
« : اكتبر 10, 2013, 12:58:25 pm »
من
‎\usepackage[quickindex]{xepersian}‎
رو به
‎\usepackage[]{xepersian}‎

تبدیل کردم. اینطوری درست شد. به علاوه، صفحات 1 تا 3 به صورت 1-3 خورده (که چون زبان فارسی از راست به چپه این درست تره) نه 3-1.

اینکه دوتا ادیتور دوتا خروجی متفاوت برای یک فایل میده، معنیش اینه که تنظیماتشون متفاوته و مشکل از ادیتوره.

من اسم texmaker رو برای این آوردم که در این ادیتور، F12 نمایه ساز هست که ممکنه در یک ادیتور دیگه متفاوت باشه.

13
حروف‌چینی مستندات / پاسخ : تولید نمایه
« : اكتبر 10, 2013, 11:06:06 am »
سلام
با تشکر از آقایان ترابی و کارن‌پهلو
کل مشکل من حل شد. جزء یک مورد، آنهم وقتی یک کلمه در چندین صفحه تکرار می‌شود و نمایه می‌شود. درست شماره صفحه نمی‌خورد. مثلا ۱ تا ۳ یا ۱،۲،۳ و یا ۳-۱ و ... بلکه الان نوشته می‌شود ۱۳ در صورتی که ما صفحه ۱۳ نداریم. فایل نمونه پیوست است.
با تشکر فراوان از شکیبایی شما
سلام

من هم این مشکل رو داشتم و حلش کردم. من از xeindex استفاده میکنم. اگه این 2 تا کار رو کنی این مشکل پیش میاد:

1- استفاده از quickindex

2- استفاده از دستور
‎\immediate\write18{xindy‎ -‎L persian‎ -‎C utf8‎ -‎M texindy \jobname.idx}‎
ابتدای فایل تک برای تولید سریع نمایه

بعد از اجرای اول فایل، اگه از texmaker استفاده میکنید F12 رو بزنید (استفاده از makeindex). سپس دوباره فایل رو اجرا کنید.

اینطوری 1،2،3 در نمایه به صورت 1-3 در میاد

14
فكر كنم اگه به جاي
\begin{figure}[!h]از
\begin{figure}[!ht]استفاده كني درست بشه.

البته در متن علمي لازم نيست شكل دقيقا زير مطلب مورد نظر باشه، چون شماره ميخوره و خواننده ميتونه پيداش كنه

15
سلام به همگی

معمولا کلمه ای که در واژه نامه قرار میگیره، یک کلمه تخصصی در متن هست که لازمه در نمایه هم بیاد.

آیا میشه، مثلا، برای اینکه کلمه "گلرکین" در عبارت «برای نمونه می‌توان به روش‌هایی مانند گلرکین، هم‌مکانی، تاو و ... اشاره كرد» در نمایه و واژه نامه بیاد،

به جای اینکه از دستور
\gls{گلرکین}‎\index{گلرکین}‎
استفاده بشه، دستوری مثل
‎\glsindex‎{گلرکین}بکار رود؟

صفحه: [1] 2 3 ... 6